Translating fiction can be extraordinarily difficult. So how do you find a publisher that guarantees high quality translations with every book?
We’ve all had that experience of reading a book that was apparently wonderful in the original French which then turns out to be disjointed, stilted and sometimes plain weird in the translation!
Translating fiction from other languages while retaining the spirit of the original is one of the toughest challenges out there for a publishing company. Many try but few succeed as consistently as our featured publisher: Charco Press.